Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.uan.edu.co/handle/123456789/9251
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorSánchez Rueda, Humberto-
dc.creatorVelásquez Bulla, Maira Julieth-
dc.date.accessioned2024-02-13T14:45:23Z-
dc.date.available2024-02-13T14:45:23Z-
dc.date.created2017-06-27-
dc.identifier.urihttp://repositorio.uan.edu.co/handle/123456789/9251-
dc.description.abstractThis monograph identifies didactic categories of Spanish as a foreign language teaching (ELE) for students from South Korea and Japan, based on a documental analysis made up during the period of 1988-2016. This process allowed to demarcate the main panorama surrounding didactic processes that have been favored during the last decades in ELE for Korean and Japanese students, these are: ELE in isolated languages context, grammar in ELE and designs for ELE from interculturality and history. In conclusion, reflection core ideas are proposed from the categories that permit the formulation of didactic proposals in ELE along with the linguistic characteristics of the students.es_ES
dc.description.tableofcontentsEsta monografía de compilación identifica categorías didácticas de la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) para estudiantes de Japón y Corea del Sur, a partir de una revisión documental realizada durante el período de 1988-2016. Este proceso permitió delimitar décadas para la ELE en estudiantes coreanos y japoneses, como son: ELE en contextos de lenguas aisladas, la gramática en la ELE y apuestas para la ELE desde la interculturalidad e historia. En conclusión, se proponen ejes de reflexión desde las categorías señaladas, que permitan formular propuestas didácticas de ELE en diálogo con las características lingüísticas de los estudiantes.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad Antonio Nariñoes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.sourceinstname:Universidad Antonio Nariñoes_ES
dc.sourcereponame:Repositorio Institucional UANes_ES
dc.sourceinstname:Universidad Antonio Nariñoes_ES
dc.sourcereponame:Repositorio Institucional UANes_ES
dc.subjectDidácticas de la enseñanzaes_ES
dc.subjectenseñanza Español e ingleses_ES
dc.subject.ddc410.06 V434es_ES
dc.titleAproximaciones didácticas de la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ELE) en Japón y Corea del Sures_ES
dc.typeTesis - Trabajo de grado - Monografia - Pregradoes_ES
dc.publisher.programLicenciatura En Lengua Castellana E Ingleses_ES
dc.rights.accesRightsopenAccesses_ES
dc.subject.keywordTeaching didacticses_ES
dc.subject.keywordSpanish and English teachinges_ES
dc.type.spaTrabajo de grado (Pregrado y/o Especialización)es_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersiones_ES
dc.source.bibliographicCitationAlmazán. (2015). La presencia del español (Tesis de pregrado). Universidad Pontificia de Comillas: Madrid. Recuperado de: https://repositorio.comillas.edu/xmlui/bitstream/handle/11531/6077/TFG001400.pdf?seq uence=1es_ES
dc.source.bibliographicCitationArias, F. (1999). El proyecto de investigación. Editorial Episteme: Caracases_ES
dc.source.bibliographicCitationBarros, P. (2015). La enseñanza del español y la formación del docente de español como lengua extranjera. En M. Lamolda (Compiladora), XXVI congreso internacional ASELE. Congreso llevado a cabo en Granada, España.es_ES
dc.source.bibliographicCitationBeuchot, M. (1997). Tratado de hermenéutica analógica. UNAM: México.es_ES
dc.source.bibliographicCitationCañas, A. (2006). El español en Japón. Recuperado de: http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/paises_27.pdfes_ES
dc.source.bibliographicCitationFischer, S. R. (1999). Breve historia del lenguaje. Madrid: Alianza Editorial, S. A.es_ES
dc.source.bibliographicCitationGaleano, C. y Jaramillo, D. (2015). El estado del arte: una metodología de investigación (tesis de pregrado). Universidad de Antioquia, Medellín. Recuperado de: http://200.24.17.74:8080/jspui/bitstream/fcsh/301/1/GaleanoCatalina_estadoarterevisiond ocumental.pdfes_ES
dc.source.bibliographicCitationGalván, J. (2005, febrero). Entrevista con Javier Galván Guijo, director del Instituto Cervantes de Manila. Recuperado de: http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/MaterialRedEle/Revista/2005_03/2005_redELE_3_00Entrevista.pdf?documentId=0901e72b80e0 03b8es_ES
dc.source.bibliographicCitationGarcía, C. (23 de julio de 2014). El español se abre camino en Japón. Esglobal. Recuperado de: https://www.esglobal.org/el-espanol-se-abre-camino-en-japon/es_ES
dc.source.bibliographicCitationGutiérrez, Ma Luz. (1994). Problemas de la enseñanza a anglohablantes del imperfecto y el indfefinido indicativo. Actas del quinto congreso internacional de ASELE. Congreso llevado a cabo en Santander, España. Recuperado de: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/05/05_0031.pdfes_ES
dc.description.degreenameLicenciado(a) en Lengua Castellana E Ingleses_ES
dc.description.degreelevelPregradoes_ES
dc.publisher.facultyFacultad de Educaciónes_ES
dc.audienceGenerales_ES
dc.description.notesPresenciales_ES
dc.creator.cedula11691329964es_ES
dc.publisher.campusBogotá - Sures_ES
dc.description.degreetypeMonografíaes_ES
Aparece en las colecciones: Licenciatura en lengua castellana e inglés

Ficheros en este ítem:
Fichero Tamaño  
2017_MairaJuliethVelásquezBulla.pdf569.05 kBVisualizar/Abrir
2017_MairaJuliethVelásquezBulla_Autorización.pdf
  Restricted Access
551.11 kBVisualizar/Abrir  Request a copy


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons